Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

victoria final

  • 1 окончательный

    прил.
    definitivo, terminante

    оконча́тельный вы́вод — conclusión definitiva (decisiva)

    оконча́тельный отве́т — respuesta concluyente (categórica)

    реше́ние оконча́тельное — la sentencia es conclusa

    оконча́тельная побе́да — victoria final

    оконча́тельная отде́лка — retoque m; remate m ( платья); adorno m, acabado m ( квартиры)

    * * *
    прил.
    definitivo, terminante

    оконча́тельный вы́вод — conclusión definitiva (decisiva)

    оконча́тельный отве́т — respuesta concluyente (categórica)

    реше́ние оконча́тельное — la sentencia es conclusa

    оконча́тельная побе́да — victoria final

    оконча́тельная отде́лка — retoque m; remate m ( платья); adorno m, acabado m ( квартиры)

    * * *
    adj
    1) gener. supremo, definitivo, final, inapelable, terminante
    2) law. conclusivo, en firme, extremo, fatal, perentorio, perfecto, irrevocable (о приговоре)

    Diccionario universal ruso-español > окончательный

  • 2 окончательная победа

    Diccionario universal ruso-español > окончательная победа

  • 3 день

    день
    tago;
    \день рожде́ния naskiĝtago;
    рабо́чий \день labortago;
    \день о́тдыха, выходно́й \день libertago, ferio(tago);
    День Сове́тской А́рмии datreveno de Soveta Armeo;
    це́лый \день tutan tagon;
    по це́лым дням dum tutaj tagoj;
    че́рез \день post unu tago;
    на днях antaŭ kelkaj tagoj (о прошлом);
    post kelkaj tagoj (о будущем).
    * * *
    м.
    1) día m; jornada f; tarde f ( время после полудня)

    со́лнечный день — día solar (de sol)

    рабо́чий день — día (jornada) de trabajo (laborable, de hacienda, de cutio)

    нерабо́чий день — día quebrado

    бу́дничный (бу́дний) день — día ordinario (de entresemana)

    день о́тдыха, выходно́й день — día de descanso, de asueto

    пра́здничный день — día festivo (de fiesta)

    день рожде́ния — día de nacimiento (de natalicio, de años); cumpleaños m; cumple m (разг.)

    определённый (назна́ченный) день — día diado (adiado)

    уче́бный день — día lectivo

    о́блачный (па́смурный) день — día pardo (gris)

    день ме́жду двумя́ пра́здничными дня́ми — día puente

    день поминове́ния усо́пших рел.día de los difuntos (de los finados)

    по́стный день церк. — día de ayuno (de viernes, de pescado, de vigilia)

    День Побе́ды — Día de la Victoria

    Междунаро́дный же́нский день — Jornada Internacional de la Mujer

    це́лый день — todo el día, el día entero

    на сле́дующий день, на друго́й день — al día siguiente, al otro día

    изо дня в день — de día en día, día tras día

    че́рез день — un día sí y otro no

    че́рез не́сколько дней — dentro de algunos días

    не́сколько дней тому́ наза́д — hace algunos (unos) días

    тре́тьего дня разг.anteayer m

    со дня́ на́ день — de un día para otro

    откла́дывать со дня́ на́ день — dejar de un día para otro

    день ото дня — de día en día, de un día a otro

    в оди́н прекра́сный день — un buen día; el día menos pensado, el mejor día

    в тече́ние дня — entre día

    наста́нет день — vendrá (llegará) un día

    до́брый день! — ¡buenos días!; ¡buenas tardes! ( после полудня)

    день пути́ — un día de camino (de viaje)

    2) мн. дни (время, период) tiempo m; días m pl

    в на́ши дни — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días

    в дни мое́й ю́ности — en los días de mi juventud

    на скло́не дней свои́х — al fin de sus días

    ••

    день-деньско́й разг. — todo el santo día, de la mañana a la noche

    средь бе́ла дня — en pleno día

    я́сно как день — claro como la luz del día

    су́дный день рел.día del juicio final

    жить одни́м днём — ir (vivir) al día

    день густо, день пу́сто — día de mucho, víspera de nada

    его́ дни сочтены́ — tiene sus días contados

    день на́ день не прихо́дится погов. ≈≈ un día difiere de otro; a días claros, obscuros nublados

    вот те́бе ба́бушка и ю́рьев день! погов. ≈≈ todo mi gozo en un pozo

    * * *
    м.
    1) día m; jornada f; tarde f ( время после полудня)

    со́лнечный день — día solar (de sol)

    рабо́чий день — día (jornada) de trabajo (laborable, de hacienda, de cutio)

    нерабо́чий день — día quebrado

    бу́дничный (бу́дний) день — día ordinario (de entresemana)

    день о́тдыха, выходно́й день — día de descanso, de asueto

    пра́здничный день — día festivo (de fiesta)

    день рожде́ния — día de nacimiento (de natalicio, de años); cumpleaños m; cumple m (разг.)

    определённый (назна́ченный) день — día diado (adiado)

    уче́бный день — día lectivo

    о́блачный (па́смурный) день — día pardo (gris)

    день ме́жду двумя́ пра́здничными дня́ми — día puente

    день поминове́ния усо́пших рел.día de los difuntos (de los finados)

    по́стный день церк. — día de ayuno (de viernes, de pescado, de vigilia)

    День Побе́ды — Día de la Victoria

    Междунаро́дный же́нский день — Jornada Internacional de la Mujer

    це́лый день — todo el día, el día entero

    на сле́дующий день, на друго́й день — al día siguiente, al otro día

    изо дня в день — de día en día, día tras día

    че́рез день — un día sí y otro no

    че́рез не́сколько дней — dentro de algunos días

    не́сколько дней тому́ наза́д — hace algunos (unos) días

    тре́тьего дня разг.anteayer m

    со дня́ на́ день — de un día para otro

    откла́дывать со дня́ на́ день — dejar de un día para otro

    день ото дня — de día en día, de un día a otro

    в оди́н прекра́сный день — un buen día; el día menos pensado, el mejor día

    в тече́ние дня — entre día

    наста́нет день — vendrá (llegará) un día

    до́брый день! — ¡buenos días!; ¡buenas tardes! ( после полудня)

    день пути́ — un día de camino (de viaje)

    2) мн. дни (время, период) tiempo m; días m pl

    в на́ши дни — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días

    в дни мое́й ю́ности — en los días de mi juventud

    на скло́не дней свои́х — al fin de sus días

    ••

    день-деньско́й разг. — todo el santo día, de la mañana a la noche

    средь бе́ла дня — en pleno día

    я́сно как день — claro como la luz del día

    су́дный день рел.día del juicio final

    жить одни́м днём — ir (vivir) al día

    день густо, день пу́сто — día de mucho, víspera de nada

    его́ дни сочтены́ — tiene sus días contados

    день на́ день не прихо́дится погов. — ≈ un día difiere de otro; a días claros, obscuros nublados

    вот те́бе ба́бушка и ю́рьев день! погов. — ≈ todo mi gozo en un pozo

    * * *
    n
    2) law. antedata, fecha

    Diccionario universal ruso-español > день

См. также в других словарях:

  • Victoria Park, Melbourne — Victoria Park Old Girl, VP, Vic Park Victoria park from air in 2007 Former names Dight s Paddock Jock McHale Stadium …   Wikipedia

  • Victoria Bucureşti — is a former Romanian football club, dissolved right after the Romanian Revolution of 1989. History The club was sponsored by the Romanian Ministry of Internal Affairs (the Militia , Police). In 1985 Victoria played for the first time in Romanian… …   Wikipedia

  • Final Fantasy XII — Desarrolladora(s) Square Enix Distribuidora(s) …   Wikipedia Español

  • Victoria City (provincial electoral district) — Victoria City was one of the first twelve provincial electoral districts in the province of British Columbia, Canada, upon its entry into Confederation that year. It was originally a four member riding, and elected to the Legislature several… …   Wikipedia

  • Final de la Liga de Campeones de la UEFA 2007-2008 — Saltar a navegación, búsqueda La final de la Liga de Campeones de la UEFA 2007 2008 se trata de un partido de fútbol que se jugó el día 21 de mayo de 2008 en el Estadio Olímpico Luzhniki de Moscú, Rusia. Enfrentó a los equipos ingleses del… …   Wikipedia Español

  • Victoria University of Manchester — Logo of the Victoria University of Manchester, before it merged with UMIST. Motto Latin: Arduus ad solem Motto in English Striving towards the sun Active …   Wikipedia

  • Victoria and Merrie England — is an 1897 ballet by Arthur Sullivan, written to commemorate Queen Victoria s Diamond Jubilee mdash; a remarkable sixty years on the throne. BackgroundIn honour of the Jubilee, Alfred Maul, manager of the Alhambra Theatre, asked Sullian to… …   Wikipedia

  • Final (ajedrez) — Saltar a navegación, búsqueda El artículo principal de esta categoría es Fases del juego de ajedrez. Véase también: Jaque mate …   Wikipedia Español

  • Final de la FA Cup de 1923 — Saltar a navegación, búsqueda …   Wikipedia Español

  • Victoria Crawford — Nacimiento 30 de junio de 1986 (25 años) Ponte Vedra Beach Florida Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Victoria Kayser — est une pédagogue, consultante de recherche et experte reconnue dans l’éducation des enfants diagnostiqués avec un trouble envahissant du développement (autisme)[1],[2],[3] et les enfants victimes des conflits armés qui présentent les mêmes… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»